Tattvartha Sutra: 04.23-24

Published: 28.04.2017

04.23: Peetpadmashuklaleshyā Dwitrishesheshu

Audio:
Sanskrit:

पीतपद्मशुक्ललेश्या द्वित्रिशेषेषु ।

Hindi:

दो, तीन और शेष स्वर्गों में क्रमशः पीत, पद्म और शुक्ल लेश्या वाले देव हैं।

04.24: Prāg Graiveyakebhyah Kalpāh

Audio:
Sanskrit:

प्राग्ग्रैवेयकेभ्यः कल्पाः ।

Hindi:

ग्रैवेयकों से पहले कल्प हैं।


04.23-24

English:
The first two, the next three and the rest have yellow, lotus-red and white aura respectively. The abodes below the level of Graiveyaks constitute Kalpa.

The aura of Vaimānik beings in first two realms is yellow; it is lotus-red in third to fifth realms and white in the remaining realms. The realms below Graiveyak level are collectively known as Kalpa in the sense that the hierarchy mentioned earlier prevails in those realms.

Sources
Title: Tattvartha Sutra
Translation:
Manu Doshi
Commentary:
Manu Doshi
Publisher:
Federation of Jain Associations in North America & Shrut Ratnakar
Edition:
2007
Share this page on:
Page glossary
Some texts contain  footnotes  and  glossary  entries. To distinguish between them, the links have different colors.
  1. Aura
  2. Kalpa
  3. Sanskrit
Page statistics
This page has been viewed 925 times.
© 1997-2024 HereNow4U, Version 4.56
Home
About
Contact us
Disclaimer
Social Networking

HN4U Deutsche Version
Today's Counter: