Arhat Vandanā: 2.0 Arhat Vandanā - Meaning

Published: 18.11.2010
Updated: 24.11.2010

 #

Arhat Vandana

Arhat Vandana - Meaning

1
Om hreem namo arahantānam
Om hreem namo siddhānam
Om hreem namo āyariyānam
Om hreem namo uvajjhāyānam
Om hreem namo loe savva sāhoonam.

I bow to the Arhats, the enlightened ones.
I bow to the Siddhas, the liberated ones.
I bow to the Āchāryas, the religious leaders.
I bow to the Upādhyāyas, the religious teachers.
I bow to all the Sādhus, the monks and nuns in the world.

2
Eso pancha namukkāro,
Savvapāvapanāsano.
Mangalānam cha savvesim,
Padhamam havai mangalam.
These five great salutations,
destroy all our sins.
Amongst all that is auspicious,
this is the first and foremost
3
Je ya buddhā aikkantā,
Je ya buddhā anāgayā.
Santee tesim paitthānam,
Bhooyānam jagaee jahā.

For all the Arhats of the past,
as well as for all the Arhats to come,
peace is the place of rest;
just as earth is the place of rest for all creatures.

4
Se suyam cha me, ajjhatthiyam cha me -
Bandhapamokkho tujjha ajjhattheva.

I have heard and experienced,
that both freedom and bondage are within myself.

5
Purisā! Tumameva tumam mittam,
Kim bahiyā mittamicchasi?
Oh man! You alone are your friend,
so why then do you search for a friend outside?
6
Purisa! Attānameva abhinigijjha,
Evam dukkhā pamokkhasi.
Oh man! Discipline yourself;
it is the way to be free from pain.
7
Purisā! Tumansi nāma saccheva, J
am "hantavvam" ti mannasi.
Oh man! The one whom you intend to kill (harm) is none other than yourself.
8

Savve pānā na hantavvā -
Esa dhamme dhuve, niie, sāsae.

No creature in this world should be killed; t
his is the eternal, perennial and unchanging law of non-violence.
9
Purisā! Sachameva samabhijānāhi
Oh man! Contemplate on truth and practise it.
10
Saccham bhayavam.
Truth is God.
11
Saccham loyammi sārabhooyam.
Truth is the essence of all that is.
12
Inameva niggantham pāvayanam saccham.
Only the sermon of the omniscient ones is true sermon.
13
Utthie no pamāyae.
A person who is aware or disciplined should not fall back in to a state of non-vigilance.
14

Savvato pamattassa bhayam,
Savvato appamattassa natthi bhayam.

A person who is non-vigilant has many fears.
One who is awakened however has nothing to fear.
15
Samayā dhammamudhāhare muni.
The sage proclaims that religion is nothing but equanimity.
16
Lābhālābhe suhe dukkhe,
Jivie marane tahā.
Samo nindā pasansāsu,
Tahā mānāvamānao.
One who maintains equanimity in loss or gain, pleasure or pain, life or death, criticism or praise, honour or disgrace is to be considered as an awakened one.
17
Anissio iham loe,
Par aloe anissio.
Vāsichandanakappo ya,
Asane anasane tahā.
One who maintains equanimity remains unattached to the comforts of this life or next, remains neutral whether cut by a chisel or salved with sandal paste and whether offered food or having to remain starved.
18
Appā kattā vikattā ya,
Duhāna ya suhāna ya.
Appā mittamamittam cha,
Duppatthiya suppatthio.
It is your own soul that is the maker and un-maker of pleasure and pain.
The soul which is involved in good deeds is a friend whilst the soul which is involved in evil deeds is an enemy.
19
Appā nai veyarani,
Appā me koodasāmali.
Appā kāmaduhā dhenu,
Appā me nandanam vanam.

My soul is like the Vaitarnee nadi (hellish river) and Kootshālmali vriksha (hellish tree) as well as like the Kāmadhenu (heavenly cow) and Nandanavan (heavenly garden).

20
Jo sahassam sahassānam,
Sangāme dujjae jine.
Egam jinejja appānam,
Esa se paramo jao.
A warrior may conquer a million enemies on the battlefield; but the greater warrior is he who conquers himself.
21
Khāmemi savva jive,
Savve jivā khamantu me.
Mitti me savva bhooesu,
Veram majjha na kenai.
I forgive all living creatures, may all of them forgive me. I have friendship with all living beings and enmity with none.
22

Arahantā mangalam,
Siddhā mangalam,
Sāhoo mangalam,
Kevali-pannatto dhammo mangalam.

The Arhats are auspicious, the Siddhas are auspicious, the Sādhus are auspicious, and the Jain Dharma is auspicious.
23

Arahantā loguttamā,
Siddhā loguttamā,
Sāhoo loguttamā,
Kevali-pannatto dhammo loguttamo.

The Arhats are supreme, the Siddhas are supreme, the Sādhus are supreme, and the Jain Dharma is supreme.

24

Arahante saranam pavajjāmi,
Siddhe saranam pavajjāmi,
Sāhoo saranam pavajjāmi,
Kevali-pannattam dhammam saranam pavajjāmi.

I take refuge in the Arhats, I take refuge in the Siddhas, I take refuge in the Sādhus, and I take refuge in the Jain Dharma.
Sources

Arhat Vandana

Editors:
Samani Prasanna Pragya,
Samani Rohit Pragya
Publisher: JVB London
Edition: 2008

Share this page on:
Page glossary
Some texts contain  footnotes  and  glossary  entries. To distinguish between them, the links have different colors.
  1. Arhat
  2. Arhat Vandana
  3. Arhats
  4. Dhammo
  5. Dharma
  6. Discipline
  7. Equanimity
  8. Fear
  9. Jain Dharma
  10. Muni
  11. Nadi
  12. Nindā
  13. Non-violence
  14. Nāma
  15. OM
  16. Omniscient
  17. Soul
  18. Sādhus
  19. Upādhyāyas
  20. Vandana
  21. siddhas
Page statistics
This page has been viewed 6323 times.
© 1997-2024 HereNow4U, Version 4.56
Home
About
Contact us
Disclaimer
Social Networking

HN4U Deutsche Version
Today's Counter: