(71)इमा विज्जा महाविज्जा,
सव्वविज्जाण उत्तमा।
जं विज्जं साहइत्ताणं,
सव्वदुक्खाण मुच्चति।।
Imā vijjā mahāvijjā
savvavijjāṇā uttamā
jaṁ vijjaṁ sāhaittāṇaṁ
savvadukkhāṇa muccati.
The study of only that science is a great and the best of all sciences, which frees man from all kinds of miseries.
(72) जहा सुई ससुत्ता,
पडिया वि न विणस्सई।
तहा जीवे ससुत्ते,
संसारे न विणस्सई।।
jahā suī sasuttā
paḍiyā vi na viṇassai
tahā jive sasutte
saṁsāre na viṇassai.
Just as a threaded (sasutrā) needle is secure from being lost, in the same way a person given to study of spiritual scriptures cannot be lost.
(73)जे अज्झत्थं जाणइ,
से बहिया जाणइ ।
जे बहिया जाणइ,
सेअज्झत्थं जाणइ।।
je ajjhattaṁ jāṇai
se bahiyā jāṇai
je bahiyā jāṇai
se ajjhattaṁ jāṇai.
One who knows the self knows the external world too. He who knows the external world, knows the self also.
(74) वसे गुरुकुले निच्चं,
जोगवं उवहाणवं ।
पियंकरे पियंवाई,
से सिक्खं लद्धुमरिहई।।
vase gurukule niccaṁ
jogavaṁ uvahāṇavaṁ
piyaṁkar piyaṁvāī
se sikkhaṁ laddhumarihaī.
Only he is worthy to receive real education-
- Who always resides at the gurukul
- Who concentrates
- One who performs penance at the time of getting education.
- One who has amicable behaviou
- Who always speaks melodiously.
(75)अहं पंचहिं ठाणेहिं,
जेहिं सिक्खा न लब्भई ।
थंभा कोहा पमाएणं,
रोगेणालस्सएण य ।।
aha paṁcahiṁ ṭhāṇehiṁ
jehiṁ sikkhā na labbhaī
thaṁbhā kohā pamāeṇaṁ
rogeṇālassaeṇa ya.
Pride, anger, remission, ailment and idleness - these five causes are not educative.
(76) नासीले न विसीले,
न सिया अइलोलुेए।
अकोहणे सच्चरए,
सिक्खासीले त्ति वुच्चई।।
nāsīle na visīle
na siyā ailolue
akohaṇe saccarae
sikkhāsīle tti vuccaī.
Only that one is devoted to
education-
- Who has flawlesscharacter
- Who has unblemished character
- Who has no lust for food
- Who does not get angry
- Who has devotion to truth.
(77)अणुसासिओ न कुप्पेज्जा,
खंतिं सेविज्ज पंडिए ।
खुड्डेहिं सह संसग्गिं,
हासं कीडं च वज्जए।।
aṇusāsio na kuppejjā
khaṁtiṁ sevijja paṁḍie
khuḍḍehim saha saṁsaggiṁ
hāsaṁ kīḍaṁ ca vajjae.
An elightend monk should not get angry by keeping him in discipline by the guru and he should practices tolerance. He is forbidden to mix-up with low and not be humorous and playful with them.
(78)जावन्तविज्जापुरिसा,
सव्वे ते दुक्खसंभवा ।
लुप्पंति बहुसो मूढा,
संसारंमि अणंतए।।
jāvaṅta vijjā purisā
savve t dukkhasaṁbhavā
luppaṁti bahuso mūḍhā
saṁsāraṁmi aṇamatae.
Those who are replete with illusion are the originator of all of miseries. Such persons, drowned in illusion always remain infatuated and got lot in this world again, and again.
(79)अप्पाणमेव जुज्झाहि,
किं ते जुज्झेण वज्झओ?
अप्पाणमेव अप्पाणं,
जइत्ता सुहमेहए।।
appāṇameva jujjāhi
kiṁ te jujjheṇa vajjhao?
appāṇameva appāṇaṁ
jaittā suhamehae.
What benefit will you get out of the external combat? Combat the soul, man gets real happiness when soul conquers the soul.
(80)सच्चं हि तवो सच्चम्मि संजमो
तह य सेसया वि गुणा ।
सच्चं णिबंधणं हि य
गुणाणमुदधीव मच्छाणं।।
saccaṁ hi tavo saccami saṁjamo
taha ya sesayā vi guṇā
saccaṁ ṇibaṁdhaṇaṁ hi ya
guṇāṇamudadhīva macchāṇaṁ.
Truthfulness indeed is penance. In truthfulness do reside self-restraint an all other virtues. Just as the fish can liv only in the sea, so can all other virtue reside in truthfulness alone.