Philosophy In Jain Agams: Aṅgabāhya Āgama (Auxiliary canonical works)

Published: 01.02.2019

As per the earliest classification, Jain āgama literature has been divided into two classes: Agapraviṣṭa (Principal Canonical works) and Aga bāhya. The word Upāga did not exist since ancient times for Aga bāhya. In Nandī and even before Nandī there is no mention of the word Upāga. Tattvārtha Bhāya possesses this word. Thus it seems that it is the oldest use of the word Upāṅga within the available sources.[1] An important point to be noted here is- in Tattvārtha Bhāya, Aga bāhya and Aga praviṣṭa, these two classes has been introduced as the parts of Śrutajñāna (verbal knowledge). Hence, it is possible here that upāga word has been used for aga bāhya literature but the texts that have been mentioned under the category of agabāhya there; do not match with the texts that are read under the upāga literature today. Hence, it is for sure that based on the similarity of nomenclature alone, neither can we consider them as one and the same nor can we consider them as old as the Tattvārtha Bhāya. The Bhāyakāra (commentator) has employed the word upāga only once and at all other places he has used the term agabāhya. Hence, it is clear that the classification which is available today is of much later period. Each upāga that is available today has been connected with any one of the aga. Such description is found in Vtti of Jambūdvīpa prajñapti and also in the text by the name Sukhabodha Samācārī written by the commentator of Nirayāvalikā, Sri Candrasuri.[2]  There is a probability that the Acharyas of the later period took this word from Tattvārtha Bhāya and as in the Vaidika literature, the Veda has divisions of aga and upāga, similar system is followed. Upāgas are related to agas. A brief description of the twelve upāgas that are approved today is as follows:

Aupapātika

This is the first upāga text and considered to be the upāga (subsidiary limb) of Ācārāga. It has two divisions (prakaraas) - Samavasaraa and Aupapātika. The focus of the discussion is- rebirth. Upapāta (birth) is the main subject of this text hence, it is named as Aupapātika.

Rājapraśnīya

This is the second upāga text and is accepted as upāga of Sūtrakga. Nandī refers to it as Rājapraśnīya.[3] The questions asked by King Pradeśī and the answers given by Śramaṇa Keshikumar are compiled in this text. Hence, it is called by the name[4] Rajaprśnīya. In this āgama, there are two sections by the name Sūriyama and Paesi kahāaga. There is a very valuable thought about the existence of soul during the dialogue of Pradeshi. Delicate issues regarding soul such as its weight, have also been discussed in this text.

Jīvājīvābhigama

This is the third upāga. It is related to Sthānāga. Merely by its name itself its contents can be inferred. In this text, jīva and ajīva (i.e. living and non-living beings), these two classes of reality have been discussed in particular. Facts given in the beginning of the chapter prove that it is a composition of sthaviras.[5]

Prajñāpanā

This holds the fourth place in upāga literature. It contains 36 pada (chapters) and propounds the truth in a question-answer style; hence, the name Prajñāpanā is appropriate. The first chapter of this text has also been named as Prajñāpanā. Perhaps due to the first chapter, its name has become famous as Prajñāpanā. In this text, mainly living and non­living beings are explained. Also subjects related to these two, for example classification, leśya (psychic colour), karma etc. have been discussed deeply in this text. This is a significant book for Jain metaphysical study. Its significance can also be proved by another fact that Devardhigaṇi has included many of its contents into Bhagavatī. Acharya Shyama is the famous compiler of Prajñāpanā. Scholars infer the time of its composition to be around 335 -375 years after salvation of Lord Mahavira. Scholars of tradition link this text as the upāga of Samavāyāṅga, but, Acharya Mahāprajña while presenting his analysis with thorough observation states that-it would have been much better if Prajñāpanā would have been accepted as the upāṅga of Bhagavatī.[6] 

Jambūdvīpa Prajñapti

Serial number is fixed for upāgas as it is for agas. This is the fifth upāga; hence it is related to Bhagvatī. It describes the facts about Jambūdvīpa (the name of Central Island in Jain Cosmology) hence; it is called by the name Jambūdvīpaprajñapti.

Candraprajñapti and Suryaprajñapti

Candraprajñapti deals with the facts about the Moon (Candra) and Sūryaprajñapti deals with the facts about the Sun (Sūrya) hence, titles represent the content. These are the 6th and the 7th upāga consequently. At present, Candraprajñapti is unavailable, except some of its beginning portion. Although some manuscripts are available by the name of this text besides few of the beginning pages, the whole text description is similar to that of Sūryaprajñapti. Hence, current notion prevalent among scholars is that Candraprajñapti is lost and what is available by name is Sūryaprajñapti itself.

Nirayāvalikā

The present text is a śrutaskandha and the oldest name of this āgama seems to be upāga. When Jambusvami asked Sudharma svami about upāga, Sudharma swami propounded five texts of upāgas viz. Nirayāvalikā, Kalpāvatansikā, Pupikā, Pupacūlikā, Vṛṣṇidaśā. Another name of Nirayāvalikā is Kalpikā. It has been inferred that the first chapter of uvaga is kalpikā but due to the description of naraka (hell) it is named as Nirayāvalikā. Hence the first text possesses two names-Nirayāvalikā and Kalpikā. Nirayāvalikā Śrutaskandha explains the subjects like auspicious and inauspicious actions, auspicious and inauspicious karmas and their results.[7] 

As per Winternitz - It is possible that from Nirayāvalikā to Vṛṣṇidaśā, all these five texts originally formed as one text, the five sections of which were then counted as five different texts, in order to bring the numbers of upāga as twelve.[8]

Kalpāvatansikā: This has ten chapters by the name Padma, Mahāpadma etc. in which there is a description of ten princes having the same name.

Pupikā: This also contains ten chapters by the name of Candra, Sūra etc.

Pupacūla: This text also has ten chapters by the name of siri, hiri etc.

Vṛṣṇidaśā: In this text, there are twelve chapters having names such as niada, māyandi etc.

All these upāgas contain descriptive mythical stories. The present births as well as the future and previous births of the characters of the story are illustrated in these texts.

Footnotes
1:

Jump to occurrence in text

2:

Jump to occurrence in text

4:

Jump to occurrence in text

5:

Jump to occurrence in text

6:

Jump to occurrence in text

7:

Jump to occurrence in text

8:

Jump to occurrence in text

Sources
Title: Philosophy In Jain Agam
Author: Samani Mangal Pragya
Traslation In English By: Sadhvi Rajul Prabha
Publisher: Adarsh Sahitya Sangh
Edition:
2017
Digital Publishing:
Amit Kumar Jain


Share this page on:
Page glossary
Some texts contain  footnotes  and  glossary  entries. To distinguish between them, the links have different colors.
  1. Acharya
  2. Acharyas
  3. Ajīva
  4. Aupapātika
  5. Aṅga
  6. Aṅgabāhya
  7. Aṅgapraviṣṭa
  8. Aṅgas
  9. Bhāṣya
  10. Candra
  11. Candraprajñapti
  12. Jain Cosmology
  13. Jambūdvīpa
  14. Jambūdvīpaprajñapti
  15. Jīva
  16. Kalpikā
  17. Karma
  18. Karmas
  19. Ladnun
  20. Leśya
  21. Mahapragya
  22. Mahavira
  23. Nandī
  24. Naraka
  25. Nirayāvalikā
  26. Prajñapti
  27. Puṣpacūlikā
  28. Puṣpikā
  29. Shyama
  30. Soul
  31. Swami
  32. Sūtra
  33. Sūtrakṛtāṅga
  34. Upapāta
  35. Upāṅga
  36. Uvaṅga
  37. Veda
  38. Vṛtti
  39. Winternitz
  40. Ācārāṅga
  41. Āgama
  42. āgama
  43. Śrutajñāna
  44. Śrutaskandha
  45. śramaṇa
Page statistics
This page has been viewed 754 times.
© 1997-2024 HereNow4U, Version 4.56
Home
About
Contact us
Disclaimer
Social Networking

HN4U Deutsche Version
Today's Counter: