10.05 Tadanantaramoordhwam Gachchhatyā lokāntāt
Audio: Sanskrit: तदनंतरमूर्ध्व गच्छत्यालोकांतात्।
Hindi: सम्पूर्ण कर्मो से मुक्त हुआ जीव तुरंत लोक के अंत तक ऊपर जाता है।
10.06 Poorvaprayogādasangatvādbandhchchhedāttathagatiparināmachchatadgatih
Audio: Sanskrit: पूर्वप्रयोगादसंगत्वाद्बंधछेदात्तथागतिपरिणामाच्च तद्गतिः।
Hindi: पूर्व प्रयोग से, संग के अभाव से, बंधन के टूटने से, और वैसी गति के परिणाम से मुक्त जीव ऊपर की और जाता है।
English: Thereafter the soul rises above till the top of the universe. The rising occurs by virtue of Poorvaprayog, Asangatva, Bandhchhed and Tathāgatiparinām.
The question would be, 'What happens at the time of liberation?' The sutra 5 states that the liberated soul rises towards the top of the universe and sutra 6 explains how that occurs. īt specifies the following four reasons for the upward movement.
Poorva Prayog: This literally means precedent. Here it has been used in the sense of continuing. A potter, for instance, applies some force to move his wheel and then gives it up. But the wheel will continue to move until the frictional force stops it. Similarly the soul liberated from the body continues to move up through the medium of Dharmāstikāy till it reaches the top of Lokakāsh, which is the same as universe. There it stops, because there is no Dharmāstikāy beyond that level.
Asangatva: This means loss of contact. This can be explained by taking the illustration of a gourd. A muddy gourd, if placed in water, would initially go down by virtue of the weight of mud. But as the mud recedes by the impact of water, the gourd starts coming up. Similarly the worldly soul stays downward on account of the impact of Karma; but it starts rising up as the bondage of Karma recedes by virtue of Nirjarā.
Bandhchhed: This means removal of shell. This is analogous to the fleeing of castor seed out of its shell. A castor seed initially shoots upward with the opening of its bud. Similarly a soul goes upward when it comes out of the embodiment.
Tathāgatiparinām: This means by virtue of nature. Of all the six substances, soul and Pudgal are the mobile ones and continue to move of their own in the presence of Dharmāstikāy. Soul's movement Is inherently upward. This is analogous to a flame, which always points upward. The upward movement of the worldly soul is prevented by embodiment. Since it is released from the embodiment at the time of liberation, it begins its upward movement.