1.13 aṭṭe loe parijuṇṇe, dussaṃbohe avijāṇae.
Afflicted indeed is the world, hapless (poor), difficult to instruct, ignorant.
Bhāṣyaṃ Sūtra 13
The query about the nature of the person who indulges in acts of violence has been here answered by the Lord: In this world the afflicted, hapless (poor), difficult to instruct and ignorant person indulges in acts of violence.
Afflicted - It means the person suffering from defilements arising from the objects of senses, passions, etc. There are two kinds of afflictions: Physical and psychical. One who is in anguish on account of the objects he has failed to obtain or has been deprived of is physically afflicted. The person overwhelmed by anger etc. is psychically afflicted.[1]
Hapless (Poor) - It refers to the person striken with poverty, that is, one having desires which are unfulfilled.
Difficult to instruct - One who cannot be enlightened by a thousand and one arguments.
Ignorant - One who does not know the truth.
A causal chain can be discerned among these concepts. The afflicted becomes the hapless; the hapless is difficult to instruct because of his dull intelligence. One who is difficult to instruct is ignorant because of his being impervious to the knowledge of the truth.[2]
1. 14 assiṃ loe pawahie.
In this world, thus afflicted, miserable indeed are the people.
Bhāṣyaṃ Sūtra 14The person of above mentioned character is subject to suffering. He cannot earn what he wants without indulging in violence. That is why he is engaged in acts of injury to life.
Śῑlāṃkavṛtau 'assiṃ loe' itipāṭhasya arthaḥ - asmin pṛthvῑkāyaloke - iti kṛto'sti (Ā.Vṛ.Patra 32). etaṃ sammukhῑkṛtya yadi cintayāmastadā prathama-sūtravarti 'loka'padasyāpi 'pṛthvῑkāyaloka' ityarthaḥ karttuṃ śakyah. tataḥ dve api sūtre (13,14) evaṃ vyākhyātavye bhavataḥ—ayaṃ pṛthvῑkāyalokaḥ karmaṇā ārttaḥ. audayikabhāvena parῑjṇrno bhavati. vṛtau likhitamasti - yāvānārtaḥ sa sarvo'pi paridyuno nāma paripelavo nissāraḥ (Ā.Vṛ. patra 32) tathā ārttatvāt parijῑrṇatvāccāsau lokaḥ dussaṃbodhaḥ dussaṃbodhatvācca avijñāyako bhavati. asmin pṛthvῑkāyaloke pravyathite sarvārambhasya tadāśrayatvāt āturāstatra tatra imaṃ pṛthvῑkāyalokaṃ paritāpayanti.
asau vyākhyānayo'pi samῑcῑnaḥ pratibhāti. yadῑmaṃ vyākhyānayaṃ svῑkurmastadā 'saṃti pāṇā puḍhosiyā' (1.16) ityasya dvitῑyo'rthaḥ pṛthak śritāḥ prāṇinaḥ iti adhisaṃgacchate.